Çoxlu cavab vermək olar. Mən bu
cavablardan olan persfektiv cəhətdən danışacağam. Persfektiv,
başqa sözlə, daha doğrusu ana dilimizdən bir sözlə şərh
fərqi, yozum ayrılığı kimi deyilə bilər. Bunu isə
hekayaləşdirərək çatdırmaq istəyirəm.
***
Zackalkanın spiçkadan əvvəl kəşf
olunduğunu bilirik. Çünki zackalkanın kəşfindən bir müddət
sonra od da tapılıb. İki nəsnəni (obyekti) bir-birinə sürtüb,
sürtünmədən yaranan isilə od çıxarmağın daha əvvəl olduğu
söylənə bilər. Lakin bu çox uzun vaxt aldığından, çaxmaq
daşlarının (sileks) kəşfilə istifadəsinin daha əvvəl olduğu
ağla batan fikirdir. Çaxmaq daşları, dənizlərdə əriyik halda
silisium dioksitin çökəlməsilə yaranır və bir neçə rəng
növü olur. Dəmirə, çəliyə sürtəndə qığılcım çıxarır.
Bu tapılış (kəşf) haqqında
dədə-babalarımız o günləri nə ediblər, gəlin bunun haqqında
bir ssenari yazaq:
***
Qədim dövrün bozqırlarında həyat
sürən türklərdən iki qrub olub. Bunlardan biri qırmızı çadır
digəri də ağ çadırdan istifadə edirmiş. Günlərdən bir gün
çaxmaq daşı kəşf olunub. Faydalı olduğuna görə qısa müddət
ərzində bütün cəmiyyət arasında yayılıb. Lakin buna bir ad
vermələri lazım olduğu üçün ağsaqqallar toplanıb. Qırmızı
çadırda yaşayanlardan söz sahibi olan ayağa durub:
- Biz bu daşları bir-birinə vurub
çaxanda qığılcım çıxdı. Ona görə deyirik ki, adı çaxmaq
olsun. Özü də I. Yemək Adları Qurultayında ana-bacılarımız
dolma, sarma, qıyma, əzmə kimi feil köklərindən istifadə
edərək yeməklərimizə ad qoymuşdular. İndi biz də çax-
feilindən istifadə edərək çaxmaq sözünü irəli sürürük.
Ağ çadırlılardan
biri buna etiraz edir:
- Yox! Ola bilməz.
Bu daşlar istədiyimiz nəsnəni yaxmağa yarayır. Ona görə də
biz istəyirik ki, yandıran olsun.
İki qrub öz
arasında razılaşa bilməyib. Hərə öz təklifindən istifadə
edib. Qırmızı çadırlılardan bəziləri Anadoluya köçəndə,
ağ çadırlılardan bir qrub da qafqazlara gedib. İndi Türkiyədə
çaxmaq olarak deyilən söz, Azərbaycanda yandıran kimi işlədilir.
Beləliklə qanı bir, soyu bir olan iki xalqın bir nəsnəyə
verdiyi iki ad olub.
***
Bu
balaca hekayəmdə adi bir nümunə verdim. Bunu genişləndirmək
olar. Biri yeni kəşf olunan nəsnəyə yeni söz uyğunlaşdıranda,
digəri sözün saxlanılmasının tərəfdaşı olub. Bəzən də
heç biri söz yaratmayıb ayrı-ayrı qonşulardan ayrı-ayrı
sözlər alıb. Bax belə, bizi ayrı salan belə xırdalıqlar oldu.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder